Pinocho (2019) HD 1080p V.O.S.E

Llega la adaptación de la clásica historia del muñeco de madera llamado Pinocho, que cobra vida en Pinocho (2019) HD un filme italiano que ha intentado crear un híbrido para que guste a todos, tanto adultos como pequeños.

Pinocho (2019) HD 1080p y 720p

Ficha Técnica

Título original: Pinocchio (2019)
Titulo Latino: Pinocho (2019)
Fecha de Estreno: 19 de Diciembre de 2019
Duración: 125 Minutos
País: Italia
Dirigida por: Matteo Garrone
Actores principales: Roberto Benigni, Gigi Proietti, Rocco Papaleo, Massimo Ceccherini, Marine Vacth, Federico Ielapi, entre otros.
Genero: Fantástico, Drama, Aventuras

Acerca de «Pinocho (2019)»

Adaptación de la famosa historia, basada en el libro de Carlo Collodi Las aventuras de Pinocho (1883), sobre una marioneta de madera que se convierte en un niño de verdad y tiene como padre a Geppetto (Interpretado por Roberto Benigni), un pobre y solitario tallador de madera. Como cualquier niño, Pinocho siente curiosidad por el mundo y aprende por ensayo y error. En un mundo entre lo real y lo fantástico, en una Italia rural y atemporal, Pinocho inicia un viaje que lo enfrentará cara a cara con la naturaleza, el reino animal y el mundo de la imaginación.

Imágenes

Pinocho (2019) HD 1080p y 720p

Versión 1080p

Tamaño: 1.48 Gigas
Formato: MKV
Calidad: WEBRip
Codec: x264
Vídeo Bit Rate: 1568 Kb/s
Idioma: Italiano AAC 2.0 (201 Kb/s)
Resolución: 1920 x 1080
Subtitulos: Español
Duración: 2 Horas con 00 Minutos y 02 Segundos

Ver Enlaces
Contraseña: www.compucalitv.com

Versión 720p

Se compartirá en 720p si llega a salir doblaje latino.

Web del Autor

IMDb

Relacionados:

Dejar un Comentario

Debes De Estar Registrado Inicia Sesion Aqui Para Comentar.

13 Comentarios En “Pinocho (2019) HD 1080p V.O.S.E”

  1. El Chino El Chino dice:

    Lo mejor las peliculas subtituladas !, no dejes de subirlas, me gusta mas leer. y gracias x los aportes ! saludos

  2. Avatar poliar dice:

    A la espera de ke salga con audio latino o en castellano, me bajo ésta versión.
    Gracias Richi y compucalitv.

  3. yerola yerola dice:

    Perdón, una consulta:
    Que significa V.O.S.E.?
    Perdón mi ignorancia… nunca supe que quieren decir las siglas jejejejeje!
    Alguien me echa un poco de luz al asunto por favor?
    Gracias!!!
    Saluditos!

    • camilogamer camilogamer dice:

      Significa: Versión Original Subtitulada al Español.

      Nota: A la próxima checa esto: https://bit.ly/3axAE53

    • yerola yerola dice:

      Gracias Camilogamer!
      Y sip, tenés razón, estuve lenta jejejejeje!
      No sé por qué pensaba que lo habían inventado acá en CompuCaliTv jejejejeje!
      Un abrazo virtual!

  4. Avatar chelino dice:

    graciasss salu2

  5. Avatar Joelito dice:

    TODO BIEN PERO Versiones V.O.S.E están como una opción mala a mi gusto claro, siempre he bajado películas de aquí. ahora entro y suelo ver versión V.O.S.E y me baja el animo, esperar la versión latino,de todos modos gracias por todo lo bueno que un día fue bajar sin ver si era V.O.S.E

    • Avatar Navegante Onirico dice:

      Honestamente no entiendo como pueden preferir «»»audio latino»»» (que encima eso significa nada, ya que los idiomas latinos son español, italiano (o sea que esta película Pinocchio tambien es «audio latino»), francés, portugués, rumano, y alguno otro mas.
      Es un desperdicio perderse las actuaciones originales para escuchar voces mediopelos de doblajistas. Ejemplo, ver The Godfather y en vez de escuchar como la rompen Marlon Brando y Al Pacino, escuchas unos nns doblajistas con voces roboticas y sin emociones.

      Y a eso hay que sumarle la calidad de audio, que es mucho mejor en el idioma original que en los doblajes. La musica y los sonidos de ambiente se escuchan mucho mas fuerte que las voces en las dobladas.

      Richi, nunca dejes de postear pelis V.O.S.E.

    • Avatar Joelito dice:

      Amigo terusama, no sea sapo, lo dije claro arriba «es cuestión de gustos», es obvio que las versiones originales y audios originales son de mucha mayor calidad eso no es el punto, es cosa de gustos, quizá el simple hecho de no estar leyendo subtitulos, si a ti te gusta puedes descargar y de paso agradecer no hay problema, lo mio fue un simple comentario de lo que a mi me gusta y de lo nuevo que he visto en la pagina en la cual descargo hace muchos años y agradezco enormemente sus aportes me queda mas que felicitar y tu no te sientas mal que para gustos colores y sabores muñeco.

    • Avatar Joelito dice:

      amigo Onirico perdón XD

    • Avatar raymond dice:

      Navegante una pregunta, usted quiere decir que a usted le gusta por ejemplo la peli parásitos coreana en su idioma y no doblada al latino por qué me imagino que usted se sabe todos los idiomas y no le interesa que las doblen…

    • Avatar Navegante Onirico dice:

      Joelito En este momento no hay trabajo de doblajistas por el tema coronavirus. No es que Richi no las sube porque no quiere. Es porque no hay y no va a haber pelis dobladas durante algun tiempo. Inclusive en Netflix ponen el cartel de que no tienen otros audios mas que el original por este tema.

      raymond Existe algo llamado «subtítulos». A Parasite la ví V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español).
      Obvio que no me se todos los idiomas.

  6. Avatar terusama09 dice:

    Usted es un Diossssss del olimpo, justo estaba buscando esta peli la semana pasada pues recordé que salio en 2019. Sigo a ese director desde que vi gomorra y the tale of tales.