Invencible Temporada 2 (2023) HD 1080p Latino 5.1 Dual [4/8]

Llega a compucalitv la segunda temporada de la exitosa serie de animación para adultos: Invencible Temporada 2 (2023) HD 1080p Latino 5.1 Dual, Esta segunda temporada estará dividida en dos partes, la primera estará compuesta de 4 episodios que serán emitidos entre el 02 de noviembre de 2023 hasta el 24 de noviembre del mismo año, y se espera la segunda parte para el año 2024.

Invincible Temporada 2 (2023) HD 1080p Latino 5.1 Dual

Ficha Técnica

Título original: Invincible Season 2 (2023)
Titulo Latino: Invencible Temporada 2 (2023)
Fecha de Estreno: 02 de Noviembre de 2023
Duración: 45 minutos
País: Estados Unidos
Creador: Robert Kirkman, Cory Walker
Género: Serie de TV, Animación, Acción, Fantástico
Temática: Animación para adultos, Superhéroes, Cómic

Acerca de “Invencible Temporada 2 (2023)” Temporada 2 HD 1080p Latino

Luego de una devastadora traición, Mark intenta reconstruir su vida. Ante la presencia de amenazas apocalípticas, Mark encuentra a nuevos aliados y enfrenta a su miedo más grande: la posibilidad de convertirse en su padre.

Trailer:

Capturas:

Invencible Temporada 2 (2023) HD 1080p Latino 5.1 Dual

Información Técnica

Tamaño promedio por episodio: 1 Gigas
Formato: MKV
Calidad: WEBRip 1080p
Codec: x264
Vídeo Bit Rate Promedio: 2355 Kb/s
Audio Principal: Español Latino AC3 5.1 (256 Kbps)
Audio Secundario: Inglés AC3 5.1 (256 Kbps)
Resolución: 1920 x 1080
Subtitulos: Forzados, Español e Inglés (SRT)
Duración: 50 Minutos por episodio aproximadamente
Temporada: 2
Episodios: 4/8

Ver Enlaces
Contraseña: www.compucalitv.com

Web del Autor

IMDb | FA

Quizás te interese:
Relacionados:

Dejar un Comentario

Debes De Estar Registrado Inicia Sesion Aqui Para Comentar.

7 Comentarios En “Invencible Temporada 2 (2023) HD 1080p Latino 5.1 Dual [4/8]”

  1. Avatar martin dice:

    Bajandoooo a pleno,GRACIAS

  2. seriaal seriaal dice:

    Que bien que le queda el doblaje salvadoreño , ya dejo de ser neutro el dobaje mexicano desde hace muchisimos años, Ya estaba arto del Chingón, Wey, Órale!, No manches , No mames,, Preferia ver las peliculas en Ingles que en mexicano.
    Por ejemplo en The Boys le queda re bien la traduccion Salvadoreña Algo totalmente neutra.

  3. velazquezpupo velazquezpupo dice:

    ¡Excelente! Muchas gracias CompucaliTV! ¿ saben si el doblaje es mexicano o salvadoreño?.

    • seriaal seriaal dice:

      Yo prefiero que este 1000 veces el doblaje en salvadoreño que en mexicano , ya dejo de ser neutro el mexicano desde hace muchisimos años, Ya estaba arto del Chingón, Wey, Órale!, No manches , No mames,.
      Por ejemplo en The Boys le queda re bien la traduccion Salvadoreña. Algo totalmente neutra.

    • Avatar Sossa dice:

      Yo prefiero que este 1000 veces el doblaje en salvadoreño que en mexicano , ya dejo de ser neutro el mexicano desde hace muchisimos años, Ya estaba arto del Chingón, Wey, Órale!, No manches , No mames,.
      Por ejemplo en The Boys le queda re bien la traduccion Salvadoreña. Algo totalmente neutra.

  4. tomikofan tomikofan dice:

    Excelente a ver lo y a esperar que la misma plataforma anuncié la serie The Boys y cuándo saldrá el primer episodio.

  5. Avatar Allufriend dice:

    Wow!! Esperada con ansias, muchas gracias