El lórax: En busca de la trúfula perdida (2012) HD 1080p Latino Dual

En esta película titulada: El lórax: En busca de la trúfula perdida (2012) HD 1080p Latino Dual Un niño de 12 años busca lo único que le permitirá ganarse el afecto de la chica de sus sueños. Para encontrarlo debe descubrir la historia del Lorax, la gruñona pero encantadora criatura que lucha por proteger su mundo.

El lórax En busca de la trúfula perdida (2012) HD 1080p Latino Dual

Ficha Técnica

Título original: The Lorax (2012)
Titulo Latino: El lórax: En busca de la trúfula perdida (2012) 
Fecha de Estreno: 02 de Marzo de 2012
Duración: 94 minutos.
País: Estados Unidos
Dirigida por: Chris Renaud, Kyle Balda
Genero: Animación, Comedia, Fantástico, Musical, Infantil.
Temáticas: Naturaleza.

El lórax: En busca de la trúfula perdida (2012) BRRip 1080p

Un chico se propone conquistar el afecto de la chica de sus sueños. Para conseguirlo, debe averiguar la historia del Lorax, una encantadora aunque gruñona criatura que lucha por proteger un mundo en vías de extinción. Con voces de Danny DeVito (The Lorax), Ed Helms (The Once-ler), Zac Efron (Ted), Taylor Swift (Audrey) y Betty White (Grammy Norma).

Capturas:

El lórax En busca de la trúfula perdida (2012) HD 1080p Latino Dual

Versión 1080p

Tamaño: 1.77 Gigas
Formato: MKV
Calidad: BRRip
Vídeo Bit Rate: 2500 kb/s
Lenguaje Principal: Español Latino MP3 2.0 (224 kb/s)
Lenguaje Secundario: Ingles AAC 5.1 (224 kb/s)
Resolución: 1920 x 1040
Subtitulos: Español e Ingles (SRT)
Duración: 1 Hora con 26 Minutos y 19 Segundos

Ver Enlaces
Contraseña: www.compucalitv.com

Web del Autor

IMDb

Relacionados:

Dejar un Comentario

Debes De Estar Registrado Inicia Sesion Aqui Para Comentar.

Un Comentario En “El lórax: En busca de la trúfula perdida (2012) HD 1080p Latino Dual”

  1. Robo Zombie Robo Zombie dice:

    No es un personaje tan famoso como “El Grinch” pero el esfuerzo que pusieron en hacer esta versión animada en 3D del personaje es interesante, ya que quien que hace la voz del Lorax es el clásico actor de comedia ochentera Dany DeVito pero, no solo en inglés, también en español se puede escuchar su voz pues a pesar de no saber ni pio de español, aprendió sus líneas fonéticamente y tratando de quitar su acento gringo según su maestro de castellano, un esfuerzo que se le agradece y le da al personaje una personalidad mas acorde con su actor de voz.